As a Dubbing Script Translator, your mission is to translate and craft flawless translations to be used as script for the voice talents. You'll be responsible for:
- Translation Mastery: Create localized Thai dubbing script from English, translating and reviewing translations with precision.
- Editing Excellence: Polishing translated script to perfection.
- Quality Assurance: Ensuring translation meets customer and company standards.
Task Summary:
- Create localized Thai dubbing script from English.
- Modification (Adding and/or truncating words) of dialogues to match the rough length of the English original voice.
- Transcription of all the missing dialogues or sounds (by human).
Qualifications:
- Fluent in English (grammar, vocabulary, language register).
- Native level in Thai (grammar and natural use of vocabulary/language register).
- Cultural knowledge to translate from English to Thai naturally and accurately.
- Previous experience in translation is preferred.
- Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
- Attentive to detail and linguistic nuances.
Conditions:
- This is a freelance position with no limitation as to the location.
- However, applicant must have access to a stable internet connection (required to work on a cloud-based environment).
- Payment is made via PayPal or Payoneer within 30 days of receiving the original invoice (non-negotiable).
- All applicants are required to participate in unpaid technical assessment.
If you wish to apply for the position above, please click apply to fill in the forms and we will get back to you!
If you have any questions, don't hesitate to get in touch with us via email at [Confidential Information].
Thank you in advance for your consideration!